2010年1月28日 星期四

搶購5點半

為了過年的花蓮之旅,依據計畫,要買2/18早上8點與2/20晚上7點的太魯閣號...
週末統計三日行,讓我嚴重睡眠不足
卻又來了6點搶購車票的大日子...

爸逼寫了讓小紙條:5:30全叫---意指早上5點半,要叫全家人起床準備訂票

5:30, Dad:起床啦----聽到了繼續睡,我的鬧鐘可是5:40的呢,珍貴的10分鐘

5:40, P:起床囉---聽到了但是我的鬧鐘可是還沒響呢...我一心賴著,等它響

迷糊之間,電腦開了PCMan,連上台鐵網站...時間未到,訂票系統也進不去
交待爸媽、批:訂票優先順序,1091與1096-1086 & 1080.....三組優先順序

時間快要到時,按了很久之後,終於進到了訂票系統,但...天阿,都不動ㄟ...
心想,那再開一個視窗好了
更離譜的是,我連台鐵的首頁都連不上去....從未經歷塞車的網站
之前即使買雪狼湖的票,也沒這麼誇張,舉起10分牌

另一頭的爸媽,持續打著一直打不進的號碼02-4121111
網路批,也一直嘗試

就這樣,看著右下角的時間過去,已經6:15分了
我想,大概沒忘了吧... 正盤算著,要不要租車 沒訂到票後天再重複這麼一回...選項

羅大叔來電了~ 正暗喜,嘿嘿訂到了吧
他只問,訂到票ㄌ嘛?我心裡的希望火花一下幻滅了... 該不會沒訂到所以打電話來確認一下吧
我們一家四口,沒人訂到票ㄟ
哈~~他才說,喔 他訂到了....???是訂到太魯閣號 還是只有訂到票
『是太魯閣號啦』....稱讚了一下他很厲害

然後

關電腦
熄燈


還有20分鐘就七點了
我還是堅持著...回被窩窩著....直到7點


----------
忽然很慶幸自己住在台北,未曾遇過每年都聽說的搶票
直到自己搶這一遭....
才發現,其實大家都有不同的策略喔~~
例如:利用報時台確認時間,然後打電話...

2010年1月21日 星期四

WELCOME TO HOLLAND

偶然間,搜尋資料,就很執著地要找出Annya「安亞」貼紙串連  讓更多人認識慢飛天使的早期療育
結果先找到了welcome to Holland
以下是全文...
文中的母親,用幽默地比喻口吻描述上天的特別禮物
如果你不能接受你現在身處荷蘭,而非一輩子的夢想-義大利
那麼,餘生都在失望、失落當中度過...
如果你換個角度,接受"荷蘭"-這個非預期中的事實
你將會看到孩子可愛的一面

WELCOME TO HOLLAND

by
Emily Perl Kingsley.

c1987 by Emily Perl Kingsley. All rights reserved

I am often asked to describe the experience of raising a child with a disability - to try to help people who have not shared that unique experience to understand it, to imagine how it would feel. It's like this......

When you're going to have a baby, it's like planning a fabulous vacation trip - to Italy. You buy a bunch of guide books and make your wonderful plans. The Coliseum. The Michelangelo David. The gondolas in Venice. You may learn some handy phrases in Italian. It's all very exciting.

After months of eager anticipation, the day finally arrives. You pack your bags and off you go. Several hours later, the plane lands. The stewardess comes in and says, "Welcome to Holland."

"Holland?!?" you say. "What do you mean Holland?? I signed up for Italy! I'm supposed to be in Italy. All my life I've dreamed of going to Italy."

But there's been a change in the flight plan. They've landed in Holland and there you must stay.

The important thing is that they haven't taken you to a horrible, disgusting, filthy place, full of pestilence, famine and disease. It's just a different place.

So you must go out and buy new guide books. And you must learn a whole new language. And you will meet a whole new group of people you would never have met.

It's just a different place. It's slower-paced than Italy, less flashy than Italy. But after you've been there for a while and you catch your breath, you look around.... and you begin to notice that Holland has windmills....and Holland has tulips. Holland even has Rembrandts.

But everyone you know is busy coming and going from Italy... and they're all bragging about what a wonderful time they had there. And for the rest of your life, you will say "Yes, that's where I was supposed to go. That's what I had planned."

And the pain of that will never, ever, ever, ever go away... because the loss of that dream is a very very significant loss.

But... if you spend your life mourning the fact that you didn't get to Italy, you may never be free to enjoy the very special, the very lovely things ... about Holland.

http://www.our-kids.org/Archives/Holland.html

圓緣原

緣份 就是圍成一個圓喔
走了一圈 我們還是遇在一起囉...

一大早...吳烤肉小姐熱情地看給我看ppt
那是IDP的分享
裡頭 我和烤肉小姐一起嘟嘴夾竹筷---因為抽中一百元
在這時阿
我們彼此不認識喔~
<---左邊是我 右邊是吳烤肉小姐~





和韻淑小姐---竟然牽牽手一起表演畢業典禮
左邊是小西我 右邊是韻淑小姐

想當時 因為我是菜鳥... 所以只好上台表演~~

現在 雖然不是老鳥 但是在幾個中心流浪後 我認識的人多一點
發現︰很多時候 大家都是早早就湊在一起 哈哈 只是當時不自知罷了

繞了一圈 就是一個圓
繞了一圈 就成了同辦公室的同事